Làm thế nào để học bảng chữ cái tiếng Ả Rập nhanh?

Oct 14, 2022Để lại lời nhắn

Bảng chữ cái Ả Rập,thứ hai được sử dụng rộng rãihệ thống chữ viết trên thế giới (bảng chữ cái Latinh là phổ biến nhất). Ban đầu được phát triển để viết tiếng Ả Rập và lan rộng ra phần lớn Đông bán cầu cùng với sự truyền bá đạo Hồi, các chữ viết tiếng Ả Rập đã được chuyển thể sang nhiều ngôn ngữ khác nhau bao gồm tiếng Ba Tư, Thổ Nhĩ Kỳ, Tây Ban Nha và tiếng Swahili.


bảng chữ cái Ả Rập

Bảng chữ cái tiếng Ả Rập có 28 chữ cái, tất cả đều đại diện cho các phụ âm, được viết từ phải sang trái. Cuối cùng, nó bắt nguồn từ bảng chữ cái Semitic phương Bắc, giống như những bảng chữ cái cùng thời với tiếng Aramaic và tiếng Hy Lạp, nhưng được điều chỉnh để phù hợp với ngữ âm tiếng Ả Rập rộng hơn và một kiểu chữ thảo rất phù hợp với bút và giấy. Hình dạng của mỗi chữ cái phụ thuộc vào vị trí của nó trong từ—phần đầu, phần giữa và phần cuối. Khi viết một mình, có một hình thức thứ tư. Các chữ cái ālif, wāw và yā (tương ứng với các âm tắc thanh hầu, w và y) được sử dụng để biểu thị các nguyên âm dài a, u và i.


Đầu tiên, nhiều chữ cái tiếng Ả Rập không có từ tương đương trong tiếng Anh. Một ví dụ điển hình là chữ ع. Cách tốt nhất để mô tả điều này là cổ họng "dừng lại" ở phía sau cổ họng.


Ngoài ra, cách phát âm của các chữ cái không phải lúc nào cũng nhất quán trong toàn bộ từ. Cũng giống như tiếng Anh, hầu hết các ngôn ngữ khác. Ví dụ: "e" trong "hỏi" và "nghe". khác biệt lớn.


Điều này không có nghĩa là tất cả các chữ cái tiếng Ả Rập đều như vậy. Ví dụ, ä hầu như luôn luôn giống âm nn. Những điều cần nhớ khi học bảng chữ cái!

arabic



Bốn khía cạnh quan trọng nhất của bảng chữ cái tiếng Ả Rập


1) Tiếng Ả Rập được viết từ phải sang trái

Viết từ phải sang trái là điều mới mẻ đối với hầu hết mọi người và cần một số người làm quen. Nhưng giống như bất cứ điều gì, thời gian và thực hành là những yếu tố quan trọng ở đây. Và bạn sẽ quen với nó một cách nhanh chóng. Ngoài ra, ngay cả khi đọc từ phải sang trái, nó vẫn tuân theo kiểu đọc "từng hàng một hàng ngang" của hầu hết các ngôn ngữ.


2) Các chữ cái tiếng Ả Rập được kết nối trong các từ

Bạn không viết các từ tiếng Ả Rập dưới dạng các chữ cái riêng lẻ (như chữ viết tay), bạn kết nối chúng lại với nhau. Điều này làm cho nó hơi giống với chữ thảo. Đó là bởi vì một số chữ cái giới thiệu "ngắt" trong kết nối của các chữ cái. Một ví dụ điển hình là chữ cái đầu tiên ا ( alif ). Điều này luôn tạo ra một khoảng cách buộc chữ cái tiếp theo trong từ ở dạng "cô lập" (xem tính năng tiếp theo của bảng chữ cái tiếng Ả Rập).


Tuy nhiên, thông thường (như giáo viên tiếng Ả Rập của tôi đã nói với tôi), các chữ cái "đông lên nhau". Điều khó hiểu lúc đầu là nó có thể thay đổi một chút giao diện của các chữ cái.

translation


3) Các chữ cái tiếng Ả Rập thay đổi một chút tùy thuộc vào vị trí của chúng trong từ

Điều này có thể gây nhầm lẫn nhất cho người mới bắt đầu.


Nói cách khác: nếu một chữ cái ở đầu (ban đầu), giữa (giữa) hoặc cuối (kết thúc) của từ, nó sẽ trông khác trong một từ tiếng Ả Rập.


Âm thanh khó hiểu? Không thực sự, chỉ cần thực hành một chút. Hãy để tôi giải thích.


Bảng bạn đọc ở trên trình bày bảng chữ cái tiếng Ả Rập (tôi gọi nó như vậy) ở dạng biệt lập.


Đó là, nó không liên quan gì đến một từ.


Một chữ cái tiếng Ả Rập có thể (nhưng đôi khi không) thay đổi hình thức sau khi bạn thực sự sử dụng nó trong một từ.


Điều quan trọng cần lưu ý là hầu hết các chữ cái trông không khác lắm khi thay đổi. Hầu hết các chữ cái tiếng Ả Rập đều khá nhất quán bất kể chúng được tìm thấy ở đâu trong một từ.


Người mới bắt đầu có thể dễ dàng đoán!


Điều đó nói rằng, một số chữ cái có các hình thức khác nhau. Điều này có thể hơi khó hiểu lúc đầu. Nhưng nó thực sự chỉ cần một chút học thuộc lòng. Như tôi đã nói lúc đầu - nó chỉ mất thời gian.


Chúng ta hãy xem nhanh chữ cái ع mà tôi đã đề cập và cách chữ cái đó trông như thế nào ở các vị trí khác nhau trong ba từ tiếng Ả Rập khác nhau.

arabic-2

Như bạn có thể thấy ở đây, chữ cái ع thay đổi hình thức của nó ở mọi nơi trong từ. Nó trông không giống nhau trong một từ cũng như ở dạng biệt lập. Đó là niềm vui, phải không?


Như tôi đã nói, hầu hết các chữ cái Ả Rập không thay đổi nhiều. Chữ ع thực sự là một trường hợp cực đoan. "Chuyển đổi hình thức" này được học nhanh hơn bạn nghĩ. Nó không giống như việc bạn phải học bốn phiên bản khác nhau của tất cả 28 chữ cái!


4) Tiếng Ả Rập không có nguyên âm

Mặc dù điều này nghe có vẻ kỳ lạ đối với một người nói tiếng Anh bản ngữ, nhưng thực ra nó không phải là vấn đề lớn. Đó là bởi vì tiếng Ả Rập thực sự có các chữ cái tạo thành nguyên âm. Đây là ba chữ cái cuối cùng của bảng chữ cái tiếng Ả Rập: ه, و và ى.


Bạn thấy đấy, tiếng Ả Rập dựa trên "hệ thống gốc". Điều này có nghĩa là bất kỳ loại từ nào thường có thể được tạo ra từ "gốc" (thường là ba chữ cái) bằng cách thêm các chữ cái khác.


Chỉ nêu tên một ví dụ, từ gốc كتب (viết), tùy thuộc vào những chữ cái bạn thêm vào (và ở đâu), có thể trở thành: nhà văn, thư viện, cuốn sách và học sinh.


Bạn có thể nhận thấy rằng tất cả những từ này có liên quan một chút. Một tính năng thú vị khác của hệ thống "root" này!

_20221014142352


Mẹo học bảng chữ cái tiếng Ả Rập


1) Luyện viết tiếng Ả Rập

Viết chắc chắn là điều đầu tiên bạn nên làm. Đây là cách tốt nhất để làm quen với bảng chữ cái tiếng Ả Rập. Bắt đầu với một chữ cái duy nhất.


Đối với người mới bắt đầu, các chữ cái tiếng Ả Rập trông giống những bức tranh phức tạp hơn là các chữ cái. Nhưng biến chứng này nhanh chóng biến mất.


Sau khi bạn thành thạo các chữ cái riêng lẻ, hãy luyện viết các từ hoàn chỉnh. Nó không quan trọng nếu bạn biết ý nghĩa của chúng.


Viết tiếng Ả Rập buộc bạn phải làm quen với hình dạng của các chữ cái một cách tự nhiên. Điều này sẽ cải thiện khả năng hiểu các chữ cái tiếng Ả Rập của bạn nhanh hơn.


Có rất nhiều trang web nơi bạn có thể tìm thấy các bài tập viết các từ tiếng Ả Rập hoàn chỉnh. Sử dụng chúng để lợi thế của bạn!


2) Luyện đọc tiếng Ả Rập

Đọc bằng tiếng Ả Rập sẽ tiếp tục tiếp thu cách thức hoạt động của tiếng Ả Rập. Đặc biệt là cách các mẫu chữ thay đổi. Thực sự bất kỳ tài liệu mức độ khó nào (ít nhất là ban đầu) sẽ làm được. Đó là bởi vì hiểu một ngôn ngữ thậm chí không phải là điều quan trọng nhất khi học một bảng chữ cái mới lần đầu tiên. Thay vào đó, sự quen thuộc với các chữ cái là.


3) Kỹ thuật đảo ngược từ tiếng Ả Rập

Đây là nơi bạn chia một từ thành các chữ cái cấu thành của nó. Tất nhiên, đối với tiếng Ả Rập, nó không đơn giản như tách từ "happy" thành h cộng a cộng p cộng p cộng y .


Hãy nhớ rằng (như giáo viên tiếng Ả Rập của tôi đã nói với tôi): Các chữ cái tiếng Ả Rập "cụm lại với nhau". Điều này có nghĩa là các chữ cái tiếng Ả Rập trong từ này về cơ bản là chữ thảo và chúng thay đổi hình thức tùy thuộc vào vị trí của chúng trong từ.


Mặc dù điều này ban đầu khó hiểu, nhưng nó trở nên dễ hiểu hơn. Tôi hứa. Trên thực tế, nếu bạn đã viết và đọc tiếng Ả Rập (ngay cả khi chưa hiểu hết về nó), điều này có thể đã xảy ra một cách tự nhiên!


Bởi vì bạn có thể thấy các chữ cái tạo thành từ. Đây là cơ sở để hiểu cách thức hoạt động của bảng chữ cái tiếng Ả Rập.


abaric left hand

online

online speech translation


Bút dịch Scantalker có thể hỗ trợ dịch văn bản 55 ngôn ngữ và phiên âm 112 ngôn ngữ, bạn có thể quét và đọc trực tiếp, tốc độ nhanh chóng chỉ 0.5s. Và hỗ trợ quét và dịch tay trái, học thông minh hơn không khó hơn.